Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bánh mật

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bánh mật" se traduit littéralement par "gâteau à la mélasse". C'est un type de gâteau traditionnel vietnamien, souvent préparé avec de la farine de riz et de la mélasse, ce qui lui donne une couleur brunâtre et une saveur douce.

Explication simple

Le "bánh mật" est un gâteau moelleux qui peut être servi lors de diverses occasions, notamment les fêtes ou les célébrations familiales. Il est souvent apprécié pour son goût sucré et sa texture agréable.

Utilisation

On peut trouver le "bánh mật" dans les marchés ou les pâtisseries vietnamiennes. Il est généralement dégusté comme un dessert ou un en-cas. Par exemple, vous pourriez dire : "J'ai mangé du bánh mật lors de la fête de la mi-automne."

Exemples
  • Phrase simple : "Le bánh mật est délicieux avec une tasse de thé." (Le gâteau à la mélasse est délicieux avec une tasse de thé.)
  • Phrase avancée : "Lors des célébrations, il est courant de servir du bánh mật aux invités en signe d'hospitalité." (Lors des célébrations, il est courant de servir du gâteau à la mélasse aux invités en signe d'hospitalité.)
Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes pour "bánh mật", mais on peut parfois le trouver sous différentes formes ou recettes, selon les régions du Vietnam.

Significations différentes

Dans certains contextes, "bánh mật" peut également désigner d'autres types de gâteaux ou douceurs qui contiennent de la mélasse, mais généralement, il fait référence au gâteau traditionnel décrit ci-dessus.

  1. gâteau à la mélasse
    • nước da bánh mật
      teint bistré

Similar Spellings

Words Containing "bánh mật"

Comments and discussion on the word "bánh mật"